Песня была совершенно мне незнакомая, и как я ее пела, не пойму. Позже, после пробуждения, я вспомнила лишь две строчки: „Брось‑ка ее в масло, брось‑ка ее в воду, И получишь вкусную улитку…“
Потом одна улитка приблизилась ко мне и громко заурчала, и даже замурчала. Я проснулась. Перед лицом моим была пушистая серая морда, и усы щекотали мой нос. Я отодвинулась и села. Дымчатая серая голубоглазая кошка сидела на ручке дивана и смотрела на меня как‑то вопросительно, мол „Ты чего тут разлеглась?“
— А где все? — спросила я у кошки, но она, разумеется, мне не ответила.
Стол был накрыт по — королевски — все блестело, переливалось в свете десятков свечей. Посуда чиста, стулья на местах, еды и не видно — кажется, ужина еще не было. Значит, все еще здесь и никуда не умчались без меня. Но где — здесь?
За окнами начинало темнеть. Было так тихо, будто я во всем замке одна. Кошки не производили много шума — они в основном дрыхли себе по углам, стульям и креслам. Та серая, что меня разбудила, устраивалась на моем месте.
Я протерла глаза и отправилась на поиски людей.
Если тут так тихо, то все в саду! Как же я сразу не догадалась. Они нагуливают аппетит и ведут беседы с улитками. Может, спрашивают у них дорогу на Олимп?
Хотя, судя по рассказам Алана, они могли бы знать эту дорогу в единственном случае: если ее обочины заросли салатом и капустой.
Снаружи стало прохладно. Прямо от невысокого деревянного крыльца вела прямая, как линейка, дорожка. Вокруг росли стриженные кусты и деревья.
И здесь никого — ни людей, ни хваленых улиток. Кричать „Алло“, „Ку — ку“ или тому подобную нелепицу мне как‑то не хотелось — не в лесу же я, в конце концов.
Поэтому я просто пошла по дорожке, надеясь, что она ведет куда надо. То есть мне надо.
А вывела она меня к другой дорожке, пересекавшей эту поперек. Кусты здесь были выше меня и совершенно не просвечивали. Зато вместе с дорожками куда‑то поворачивали, вдруг пересекались еще одной дорожкой или расходились в три стороны.
Кажется, я оказалась в лабиринте. Ладно, вернусь в дом и подожду всех там. Только вот где дом‑то? Солнце скрылось, было почти темно. И куда оно скрылось? Где закат? Где запад? Где он был, когда я вышла из замка??
Похоже, вон над теми кустами небо светлее, чем везде. Значит, там садится солнце. А когда я вышла, я смотрела… Под ноги я смотрела! Я боялась наступить на говорливую улитку!
Так. Спокойно. Если все время поворачивать направо, то выйдешь — куда? Направо. А мне куда надо? Ну хоть куда‑нибудь!
— Эй! — раздался откуда‑то издалека голос Томаса.
Он тоже заблудился! Они все пошли гулять и заблудились!
— Томас! — закричала я. — Я здесь!
— Подними голову! — сказал Томас, и я поняла, что голос его доносился откуда‑то сверху.
Ой. Не слишком далеко, но очень высоко на фоне сумеречного неба виднелась верхушка белокаменной башни и в окнах ее сиял свет. И из окна мне махал рукой Томас.
— Иди сюда, там внизу дверь! — сообщил он мне.
Отлично. Я пошла, ориентируясь на башню. Но к ней дорожка не вела. А повела куда‑то левее башни и потом вообще поворачивала от башни прочь.
— Поверни на следующем повороте направо! — крикнул Томас.
Ага. Пара десятков метров и направо.
— Да нет! Раньше! — надрывался Томас.
Раньше. Ладно, обойду с этой стороны. Здесь ближе. Ой. Здесь тупик. Так. Назад. Да что же он молчит. Я подняла голову. В окне никого не было. Надеюсь, он пошел меня спасать!
Так, тут лучше налево, наверное. Подняла голову — Томас стоял к окну спиной и ветерок доносил его голос — он спокойно себе беседовал с кем‑то, в то время, как я совсем заблудилась! На глаза мои навернулись слезы! Я как бедная Красная Шапочка во французском лесу! А вдруг тут водятся волки!
И в этот ужасный миг раздумий о моей бедной судьбе что‑то ткнулось мне в спину. Наверное, пасть волка. Почему пасть — потому что столкновение с моей спиной сказалось на его дикции. Я обернулась, дрожа, и спросила:
— Что? — и тут же дико — предико обрадовалась! Передо мной была улитка — так это ее рожки стукнулись мне в спину!
— Извините, — сказала улитка не намного внятнее, потому что жевала — лист салата, он свисал сбоку ее рта.
— Пустяки! — сказала я. — Я так рада!
— Да? — сказала улитка. — Я тоже. Я — До.
— А я Алисия.
— Здесь вкусно, — сообщила улитка.
— Вы любите здесь гулять? — ну не знаю я, о чем разговаривать с улитками! А разговаривать хотелось!
— Да, — сказал До. Или сказала. Не знаю.
Что еще ему сказать? Ну конечно!
— Я люблю брюссельскую капусту! — радостно сказала я.
— Весной… — и улитка задумалась.
— Весной капусты мало? — предположила я.
— Весной — тепло, — не слушая меня, уверенно сказала улитка.
— А зимой холодно, — сказала я.
— Да, — кивнула улитка и дожевала салат.
О! Улитка же местная! Она наверняка знает этот лабиринт как свои пять пальце… А у нее же из конечностей только хвост… Ну, в общем, знает.
— Вы не могли бы проводить меня к башне? — спросила я.
— Мог бы, — сказал До. Значит, это месье, а не мадам.
И До пополз. Я пошла рядом. Ну как пошла — я будто исполняла какой‑то старинный танец — шаг, остановка. Два шага, остановка. Потому что приноровиться в медленному темпу До никак не получалось.
Мы шли и шли.
— Далеко еще до выхода из лабиринта? — спросила я.
— А это лабиринт? — спросила улитка.
— Да, — удивилась я.