Инферняня (СИ) - Страница 49


К оглавлению

49

— Не знаю, — сказал Томас.

— А в тот раз, — сказала Вивиан, оглядываясь по сторонам, — была ночь и все было каким‑то другим, будто нереальным.

— Когда это — в тот раз? — сердито спросил очухавшийся Швайгер.

— Когда я тут встретилась с Гермесом, — ответила Вивиан.

— И что же, тебе пришлось карабкаться на первое свидание, как на вершину Эвереста… — ехидно сказал Швайгер.

— Нет, — сказала Вивиан. — Мы встретились внизу, он поднял меня на руки и взлетел на площадку, — лицо у нее стало мечтательным.

Швайгер шагнул к Вивиан, подхватил ее на руки.

— Ай! — только пискнула она и обняла его за шею: — Ты надорвешься, Ричард. Отпусти…

Но он, кряхтя, понес ее по лестницам дальше.

Я украдкой взглянула на Томаса. Он посмотрел на меня и усмехнулся.

Черт. Конечно, я ему не невеста. Но было бы так чудесно, если бы вдруг он поднял меня на руки… Пожалуй, он меня понесет, только если я вывихну лодыжку. Или даже две. Ну чтобы я уж точно не могла стоять на ногах. Ни на одной из них.

Ричарда с Вивиан мы обогнали и вышли на верхнюю площадку первыми.

Поначалу я никого там ни увидела. А потом из тени, отбрасываемой конструкциями башни, вышел Гермес Олимпус. Выглядел он неважно: бледный, растрепанный, усы и то печально поникли.

— Привет! — поднял он руку.

— Доброе утро, — сказал Томас.

— Здрасьте! — сказала я со значением.

Гермес вгляделся в меня, потом произнес с неловкостью:

— А, няня. Здравствуйте, — и добавил, совсем уж виновато разведя руками: — Видите, как вышло.

— Нет, — сказала я. — Я ничего не понимаю. Почему вы бросили Петера?

Позади раздалось пыхтение. Швайгер со своей ношей с неимоверным усилием одолел последние две ступеньки. Вивиан спрыгнула на землю. Вернее, Швайгер ее практически скинул.

— Бросил Петера?! — закричала Вивиан.

Ох. Вообще‑то я не хотела выяснять это при Вивиан и Швайгере. Потому что мне стало жаль Гермеса. Видно же, что у человека, в смысле, бога, и так неприятности.

— Я его не бросал, — ответил Гермес насупленно. — Я оставил его высококвалифицированной няне из Корпорации.

Впервые кто‑то, кроме меня, назвал меня высоко — ке — кве — ква‑ли — фицированной! (Ну ладно, я себя таким сложным словом не называю. Ну имеется в виду супер — профи, так?) Я все больше склонялась на сторону Гермеса.

— Так зачем ты его оставил? — рявкнула Вивиан.

— Чтобы обезопасить, — сказал Гермес. — За мной начали охотиться, не мог же я допустить, чтобы сын…

— Чудненько, — язвительно сказал Швайгер. — Если за тобой охотились, зачем ты забирал его у Ви?

— Потому что когда я его забирал, я еще не знал, что эти тюхти окажутся такими… воинственными! Теперь я даже не могу летать как привык — их приборы моментально обнаруживают, где я! Мне пришлось летать самолетом!

— Несешь какую‑то ерунду, — сказал Швайгер, по — видимому, не пытавшийся даже вникнуть в проблемы Гермеса.

— Зачем ты его привела? — бросил Олимпус Вивиан. — Это его не касается.

— Я сам решаю, что меня касается, а что нет, — набычился режиссер.

— Мистер Швайгер теперь в курсе всего, — сказал Томас Олимпусу. — Миссис Джемисон так пожелала. Говорите, что с вами случилось и кто мог выкрасть Петера. Это „тюхти“?

— Я проигрался им в покер, — еще больше побледнев, сказал Гермес.

— Бывает, — сказал Томас. — Кто они?

В этот момент за сеткой, поднимавшейся над перилами, в воздухе, будто ниоткуда, с громким стрекозиным стрекотанием вдруг возник человек — на лыжах, в кожаном шлеме и в очках как для подводного плавания, одет он был в немыслимые розового цвета галифе и кожаную куртку, сидевшую на нем пузырем. Но даже в ней он выглядел до невозможности щуплым. В руках у него что‑то засверкало, оглушительно затарахтело, и в направлении нас вдруг посыпались блестки.

— Ложись! — закричал Томас и уронил меня на холодный железный пол.

Гермес ринулся за стенды с фотографиями, Вивиан и Швайгер на четвереньках ползли назад к лестнице. А блестки… как только касались чего‑то, таяли, будто снежинки.

Я, смеясь, хотела подняться, но Томас схватил меня за плечо:

— Назад!

— Но они же безвредны! — возразила я.

— Они усыпляют мгновенно. И не факт, что вообще проснешься, а не превратишься в зомби.

Ну нифига себе! Я впечаталась в пол.

Лыжник, смешно перебирая лыжами в воздухе, перелетел через перила и поплыл куда‑то влево. Оказывается, Гермес крался за щитами, и лыжник пытался не упустить его из виду.

— Корпорация Би — Би — Си, — раздалось рядом.

Томас стоит во весь рост и держит в поднятой руке какую‑то металлическую блямбу. Он с ума сошел!

— Томас! — кричу я, хватаю его за щиколотку и тяну, чтобы он упал вниз и в него не попали ужасные снотворные блестюки.

Но он только дрыгает ногой, чтобы я отцепилась. А блестки перестают вдруг лететь. И становится слышно, как приближаясь, в городе поет полицейская сирена. Шустро охрана отреагировала.

— Эта биосущность под нашей защитой, — крикнул Томас.

Биосущность? Это он о ком?

Лыжник завис прямо над нами и вертел головой, разглядывая нас.

— Ха — ха, — раздался из‑за стенда истеричный смех Гермеса. — Все, что вы смогли — это норвежские лыжи! Ха — ха — ха…

Лыжник тараном пошел на так опрометчиво высунувшегося из укрытия Гермеса и буквально свалился ему на голову.

— Отдай нам технологию! — на удивление тонким голоском сказал лыжник. В руках его появился маленький фонарик.

49