— Смотрите, чтоб за вами не было хвоста, — сказал мистер Олимпус, после чего экран погас.
Когда Гермес приблизился к экрану, на его старинном шейном платке, завязанном непонятно каким пышным узлом, сверкнул зажим для галстука с розовыми бриллиантами.
— Первое свидание, — проворчал Швайгер. — Что за корпорация?! ФБР? — повернулся он к Томасу.
— Вроде того, — сказал Томас. — Полагаю, мистер Швайгер останется дома? — Томас внимательно посмотрел на Вивиан.
Не успела та ничего ответить, Швайгер категорично заявил:
— Без меня Вивиан к нему не поедет.
— Когда на человека сваливается много лишней информации, он, бывает, не может ее переварить, — сказал Томас, как бы ни к кому не обращаясь.
Но я поняла, что этот намек адресован Вивиан.
— Мы с мистером Швайгером помолвлены, — сказала она.
— Тогда понятно, — сказал Томас.
— Я же просил пока не разглашать этого, — накинулся на Вивиан Швайгер.
Вивиан только холодно пожала плечами.
— Куда мы едем? — спросил ее Томас.
— Да, где, интересно, проходило первое свидание с этим твоим эксом? — спросил Швайгер. — В какой‑нибудь киношке?
— На Эйфелевой башне, — ответила Вивиан и с сомнением обратилась к Томасу: — Это возможно? Всего за час?
Томас подумал с секунду, пока Швайгер скрипел зубами, и сказал:
— Да.
— Интересно, как? — спросил Швайгер. — Может, мы на НЛО полетим?
Швайгер угадал.
Ну почти.
Потому что до станции НЛО еще надо было добраться.
— Сначала на Аляску, — объявил всем нам Томас.
Я сразу поняла, о чем он. Вивиан привыкла ничему не удивляться. А Швайгер спросил:
— И что вы там забыли?
— Так быстрее доедем, — сказал Томас.
— До Парижа? — уточнил режиссер.
— Ну да, — сказал Томас.
— Только надену более удобные туфли, — сказала Вивиан и переобулась, по — моему, в точно такие же шпильки. Ну разве что более темные.
— В Париже может быть прохладно, — сказал ей Швайгер.
Аляску, он видимо, не принимал во внимание, приняв за шутку.
Вивиан взяла трикотажную кофту с комода. Потом взглянула на меня, стянула с рогатой вешалки джинсовый жакет и кинула мне:
— Дарю.
— Спасибо, — только смущенно пробормотала я.
Томас первый, спеша, вышел из дома, мы последовали за ним.
— Может, я поеду и возьму билеты на самолет? — предложил Швайгер.
По лицу Томаса я увидела, что его одолевает искушение ответить „Да“ и тем самым избавиться от ненужного попутчика. Но слишком Томас порядочный.
— Спасибо, — сказал он. — Но на самолете будет слишком долго.
Он подошел к своему ржавому Форду и открыл дверь:
— Прошу… — и пояснил мне: — Механики в Корпорации закончили ремонт двигателя. И теперь он работает во всю мощь — все три скорости в нашем распоряжении.
— Мы поедем еще быстрее, чем утром? — с опаской спросила я, даже не решаясь залезть внутрь.
— Гораздо! Мы просто полетим! — довольно крикнул Томас, завел мотор и включил фары, которые высветили каждый лист кустарника, росшего у сломанного теперь фонтана.
О боже. Я уселась рядом с Томасом. Пристегнула ремень. Проверила его раза три — крепко ли пристегнут.
Швайгер, сидевший рядом с Вивиан на заднем сиденье, сказал:
— И куда мы едем? В аэропорт?
— Я же сказал — на Аляску, — отозвался Томас и дернул красную ручку.
Я зажмурила глаза, потому что не хотела видеть, как на меня летит забор. И жмурила их долго, наверное, минут пять — в полной тишине, почему‑то царившей в салоне — в смысле, никаких испуганных охов и ахов сзади не слышалось — то ли у людей искусства железная выдержка, то ли они перепугались больше моего и валяются в обмороке. Но тут Томас сказал:
— Приехали.
Слава богу, не заработало. Не дочинили они там чего‑то в Корпорации. Вот молодцы!
Но вместо двора Вивиан Джемисон вокруг была припорошенная снегом равнина с редкими пучками сухой травы, а на горизонте виднелись малиновые от заката горы. (И это уже третий закат сегодня! Как быстро мы успеваем переместиться — быстрее солнца!)
— Ну нифига себе! — раздался позади крик Швайгера.
Не в обмороке. Видимо, они просто не успели напугаться за эти несколько минут.
— Ну как? — спросил меня Томас.
— Не понимаю, — растерянно сказала я. — Это волшебство?
— А как тебе больше нравится? — спросил он.
— Не знаю.
— Это антиграв, антигравитационная скорость, — пояснил он. — Почти телепортация. Но действует только над ровными твердыми поверхностями, над шоссе, к примеру.
— Мы промчались по шоссе?! — не поверила я.
— Над шоссе. Метрах в трех над землей. Удобно, если не хочешь столкнуться с другими машинами, — Томас покрутил какие‑то реле, снял с крючка теплую куртку: — Сидите, я включил печку. А я сейчас.
— Я с тобой, — сказала я.
— Ты замерзнешь, — ответил Томас. — Я только скажу, чтобы открыли ворота.
Он ушел, подошвы его ботинок скрипели на снегу. Окна уже запотели, и я, наклонившись, потерла стекло с водительской стороны, чтобы посмотреть, откуда тут возьмутся ворота, но Томас будто исчез, только снег и снег, и камни отбрасывают сизые тени.
Вокруг совсем тихо. И в машине молчание. Мне это не понравилось. Я повернулась к Вивиан и Швайгеру с намерением поболтать о том о сем и начала:
— Скажите, мне вот всегда хотелось знать, почему известные люди всегда скрывают свои отношения?.. Что они помолвлены там или встречаются?